Джентльмен приходит домой с работы и видит жену голой. Муж оглядывает жену:
— Мэри, почему ты голая?
— Потому что мне нечего надеть!
Джентльмен в недоумении открывает шкаф:
— У тебя же много платьев! Вот кашемировое, вот атласное… Не понял. А что это Борис здесь делает? Борис, что ты здесь делаешь?
— Пошёл ты на хуй!
*два выстрела*
— Где дипломат?
— Ты говна кусок…
— Борис, я ведь тебе кажется сказал замолчать.
— Я тебе покажу!…
*четыре выстрела*
— Хуй Тебе!
*выстрел*
— Не попал!
— Да ёб твою мать…
Джентльмен приходит домой с работы, уставший и голодный. Открыв дверь, он видит свою жену, Мэри, стоящую посреди гостиной абсолютно голой. Муж, немного ошарашенный, оглядывает ее с ног до головы.
— Мэри, дорогая, почему ты в таком виде? — спрашивает он, пытаясь понять причину.
— Потому что мне совершенно нечего надеть! — с легким вздохом отвечает Мэри, как будто это самое очевидное объяснение на свете.
Джентльмен, все еще в недоумении, идет к их большому платяному шкафу. Он открывает его, и перед ним предстает гора одежды: вот роскошное кашемировое пальто, вот изысканное атласное платье, а рядом — элегантный шелковый костюм. Он перебирает вешалки, его лоб морщится еще сильнее.
— Не понимаю, — бормочет он себе под нос. — У тебя же столько прекрасных нарядов! Вот это, например, ты же его так любишь. А это, помнится, было на нашем последнем торжестве. И почему ты тогда говоришь, что тебе нечего надеть?
Вдруг его взгляд падает на что-то или кого-то, спрятавшегося за кучей одежды. Он удивленно поднимает бровь.
— Погоди-ка… А что это Борис здесь делает? — спрашивает он, обращаясь к жене, но взгляд его прикован к фигуре в шкафу. — Борис, что ты, черт возьми, здесь делаешь?
Из глубины шкафа раздается глухой, полный злости голос:
— Пошёл ты на хуй!
Мужчина, чье терпение, видимо, достигло предела, не теряя ни секунды, достает из кармана пистолет. Звучат два резких выстрела, эхом разносящиеся по дому.
— Где дипломат? — спокойно, почти буднично спрашивает он, продолжая осматривать шкаф.
Из шкафа доносится хриплый голос, полный боли и ярости:
— Ты говна кусок…
— Борис, я ведь тебе, кажется, ясно дал понять, что нужно замолчать, — произносит джентльмен, снова поднимая оружие. — Я не люблю повторять одно и то же.
— Я тебе покажу!… — слышится ответ, полный отчаяния и угрозы.
Снова раздаются выстрелы, на этот раз их четыре.
— Хуй Тебе! — кричит кто-то из шкафа.
Еще один, последний выстрел.
— Не попал! — доносится из шкафа, сопровождаемый слабым стоном.
— Да ёб твою мать… — тихо произносит джентльмен, опуская пистолет. — Ну вот, теперь придется вызывать уборщицу. И, кажется, покупать новый шкаф.