Новые шутки по структуре оригинального анекдота

Вот 10-30 шуток, построенных по схожей структуре:

  1. Приехал русский турист в Японию. По-японски ни слова. Хочет он попробовать суши. Заходит в ресторанчик, а там официант в кимоно. Он подходит и говорит: «Брат, мне рыбы сырой надо. Чтоб такая, знаешь, чтоб с рисом, чтоб соевым соусом макать, чтоб васаби чтоб щипало. И чтоб такая, чтоб как у вас, японцев, лицо такое, ровное, гладкое, чтоб аж блестело. Вот такую рыбу, чтоб лицо мое такой же стало!»

  2. Приехала бабушка из деревни в Москву. По-русски еле-еле. И вот ей понадобилось новое пальто. Приходит она в универмаг, а там консультант — модный такой, с прической. Она подходит к нему и говорит: «Милок, мне бы пальто. На зиму. Чтоб теплое, чтоб воротник высокий, чтоб капюшон был. И чтоб цвет такой, чтоб как у вас, модных, глаза такие, синие, чтоб аж светились. Вот такое пальто, чтоб я такая же стала!»

  3. Приехал иностранец в Париж. По-французски ни слова. И захотелось ему круассан попробовать. Заходит в булочную, а там пекарь — такой, с усами. Он подходит к нему и говорит: «Monsieur, I want a croissant. A good one. Fluffy, buttery, sweet. And I want my face to be like yours, Monsieur. Smooth, rosy, happy. This croissant, it will make my face like yours?»

  4. Приехал студент из Индии в Лондон. По-английски только «yes» и «no». И захотелось ему пива. Заходит в паб, а там бармен — такой, с бородой. Он подходит к нему и говорит: «Sir, I want beer. Cold beer. Frothy, refreshing. And I want my beard to be like yours, sir. Thick, dark, majestic. This beer, it will make my beard like yours?»

  5. Приехала артистка из провинции в Голливуд. По-английски ни слова. И захотелось ей новую роль. Приходит она на студию, а там режиссер — такой, в очках. Она подходит к нему и говорит: «Darling, I want a role. A big role. Dramatic, emotional, Oscar-winning. And I want my voice to be like yours, darling. Deep, resonant, commanding. This role, it will make my voice like yours?»

  6. Приехал фермер из Аргентины в Нью-Йорк. По-английски ни слова. И захотелось ему стейк. Заходит в ресторан, а там шеф-повар — такой, в колпаке. Он подходит к нему и говорит: «Chef, I want steak. A big steak. Juicy, tender, perfectly grilled. And I want my muscles to be like yours, chef. Big, strong, powerful. This steak, it will make my muscles like yours?»

  7. Приехала блогерша из Бразилии в Токио. По-японски ни слова. И захотелось ей новую камеру. Приходит она в магазин электроники, а там продавец — такой, в футуристической одежде. Она подходит к нему и говорит: «Senhor, I want a camera. A new camera. High resolution, great zoom, perfect focus. And I want my selfies to be like yours, senhor. Clear, bright, viral. This camera, it will make my selfies like yours?»

  8. Приехал композитор из России в Вену. По-немецки ни слова. И захотелось ему новую мелодию. Заходит в кафе, а там пианист — такой, с грустными глазами. Он подходит к нему и говорит: «Herr, I want a melody. A beautiful melody. Sad, touching, unforgettable. And I want my soul to be like yours, Herr. Deep, melancholic, artistic. This melody, it will make my soul like yours?»

  9. Приехал программист из Индии в Кремниевую долину. По-английски только технические термины. И захотелось ему новый ноутбук. Заходит в магазин, а там консультант — такой, в футболке с логотипом. Он подходит к нему и говорит: «Dude, I need a laptop. A fast laptop. Powerful processor, huge RAM, SSD. And I want my code to be like yours, dude. Clean, efficient, bug-free. This laptop, it will make my code like yours?»

  10. Приехала художница из Италии в Париж. По-французски ни слова. И захотелось ей новый мольберт. Приходит она в художественную лавку, а там хозяин — такой, в берете. Она подходит к нему и говорит: «Monsieur, I want an easel. A sturdy easel. Adjustable height, stable base. And I want my paintings to be like yours, Monsieur. Vibrant, expressive, masterpieces. This easel, it will make my paintings like yours?»

  11. Приехал шеф-повар из Мексики в Рим. По-итальянски ни слова. И захотелось ему пасту. Заходит в ресторан, а там владелец — такой, с усами. Он подходит к нему и говорит: «Signore, I want pasta. Good pasta. Al dente, flavorful, authentic. And I want my sauce to be like yours, Signore. Rich, complex, delicious. This pasta, it will make my sauce like yours?»

  12. Приехала актриса из Индонезии в Голливуд. По-английски ни слова. И захотелось ей роль в боевике. Приходит на кастинг, а там каскадер — такой, мускулистый. Она подходит к нему и говорит: «Sir, I want a role. An action role. Full of stunts, fights, explosions. And I want my body to be like yours, Sir. Strong, agile, fearless. This role, it will make my body like yours?»

  13. Приехал писатель из Китая в Лондон. По-английски ни слова. И захотелось ему новую книгу. Заходит в книжный магазин, а там редактор — такой, в очках. Он подходит к нему и говорит: «Sir, I need a book. A best-selling book. Gripping plot, memorable characters, insightful themes. And I want my writing to be like yours, Sir. Eloquent, profound, award-winning. This book, it will make my writing like yours?»

  14. Приехала танцовщица из Бразилии в Испанию. По-испански ни слова. И захотелось ей научиться фламенко. Заходит в танцевальную школу, а там преподаватель — такой, страстный. Она подходит к нему и говорит: «Señor, I want to dance. Flamenco dance. With passion, with rhythm, with soul. And I want my feet to be like yours, Señor. Fast, precise, expressive. This dance, it will make my feet like yours?»

  15. Приехал археолог из Египта в Грецию. По-гречески ни слова. И захотелось ему найти древние артефакты. Заходит в музей, а там куратор — такой, с бородой. Он подходит к нему и говорит: «Sir, I seek artifacts. Ancient artifacts. Rare, significant, historically important. And I want my knowledge to be like yours, Sir. Vast, deep, insightful. This museum, it will make my knowledge like yours?»

  16. Приехала модель из Турции в Милан. По-итальянски ни слова. И захотелось ей новую коллекцию. Приходит на показ мод, а там дизайнер — такой, в черном. Она подходит к нему и говорит: «Signore, I want a dress. A haute couture dress. Elegant, stylish, runway-ready. And I want my walk to be like yours, Signore. Confident, graceful, captivating. This dress, it will make my walk like yours?»

  17. Приехал ученый из Канады в Германию. По-немецки ни слова. И захотелось ему провести эксперимент. Заходит в лабораторию, а там профессор — такой, в халате. Он подходит к нему и говорит: «Herr Professor, I need to experiment. A groundbreaking experiment. Innovative, precise, conclusive. And I want my mind to be like yours, Herr Professor. Brilliant, analytical, open-minded. This experiment, it will make my mind like yours?»

  18. Приехала актриса из Австралии в Лондон. По-английски с сильным акцентом. И захотелось ей роль в Шекспире. Приходит в театр, а там директор — такой, в костюме. Она подходит к нему и говорит: «Mate, I want a role. A Shakespearean role. Tragic, dramatic, iconic. And I want my accent to be like yours, mate. Clear, refined, sophisticated. This role, it will make my accent like yours?»

  19. Приехал музыкант из Бразилии в Нью-Йорк. По-английски ни слова. И захотелось ему играть джаз. Заходит в джаз-клуб, а там саксофонист — такой, виртуозный. Он подходит к нему и говорит: «Man, I want to play. Jazz music. Improvisational, soulful, energetic. And I want my saxophone to be like yours, man. Smooth, powerful, expressive. This music, it will make my saxophone like yours?»

  20. Приехала балерина из России в Париж. По-французски ни слова. И захотелось ей выступить на сцене. Приходит в театр, а там хореограф — такой, строгий. Она подходит к нему и говорит: «Monsieur, I want to dance. Ballet dance. Graceful, precise, elegant. And I want my leaps to be like yours, Monsieur. High, effortless, breathtaking. This dance, it will make my leaps like yours?»

  21. Приехал повар из Италии в Японию. По-японски ни слова. И захотелось ему научиться готовить суши. Заходит в суши-бар, а там мастер — такой, с спокойным лицом. Он подходит к нему и говорит: «Sensei, I want to learn. Sushi making. With precision, with dedication, with art. And I want my hands to be like yours, Sensei. Nimble, skilled, artistic. This sushi, it will make my hands like yours?»

  22. Приехала писательница из Франции в Нью-Йорк. По-английски ни слова. И захотелось ей написать детектив. Приходит в детективное агентство, а там сыщик — такой, хитрый. Она подходит к нему и говорит: «Sir, I need a story. A mystery story. Full of clues, suspense, twists. And I want my mind to be like yours, Sir. Sharp, observant, intuitive. This story, it will make my mind like yours?»

  23. Приехал актер из Индии в Лондон. По-английски ни слова. И захотелось ему сыграть короля. Приходит в театр, а там главный актер — такой, величественный. Он подходит к нему и говорит: «Sir, I want to play. A king’s role. Royal, commanding, powerful. And I want my presence to be like yours, Sir. Majestic, dignified, authoritative. This role, it will make my presence like yours?»

  24. Приехала певица из Мексики в Испанию. По-испански ни слова. И захотелось ей спеть фламенко. Заходит в клуб, а там певец — такой, с надрывом. Она подходит к нему и говорит: «Señor, I want to sing. Flamenco song. With emotion, with passion, with fire. And I want my voice to be like yours, Señor. Powerful, resonant, soul-stirring. This song, it will make my voice like yours?»

  25. Приехал архитектор из Италии в Лондон. По-английски ни слова. И захотелось ему построить небоскреб. Заходит в строительную компанию, а там главный инженер — такой, серьезный. Он подходит к нему и говорит: «Sir, I want to build. A skyscraper. Tall, modern, iconic. And I want my designs to be like yours, Sir. Innovative, functional, beautiful. This skyscraper, it will make my designs like yours?»

От

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *