Молодой писатель и редактор: эволюция романа
Молодой писатель приносит свою рукопись на читку редактору. Роман начинается со слов:
«А не испить ли нам кофею? — спросил граф»
— У вас отсутствует конфликт, — говорит редактор. — Надо исправить.
Писатель кивает головой, уходит, и возвращается на следующий день с новым вариантом:
«- А не испить ли нам кофею? — спросил граф.
— Отнюдь, — ответила графиня.
— Брезгуешь, сука! — гневно вскричал граф.»
— Уже лучше, — говорит редактор, — но тема любви совершенно не раскрыта, даже не затронута!
Третий вариант романа выглядит так:
«- А не испить ли нам кофею? — спросил граф.
— Отнюдь, — ответила графиня.
— Брезгуешь, сука! — гневно вскричал граф и выебал графиню три раза на подоконнике.»
— Очень хорошо! — доволен редактор. — Но не раскрыта тема природы…
И так далее, и так далее. После раскрытия тем природы, народа и революции получается примерно следующее:
«- А не испить ли нам кофею? — спросил граф.
— Отнюдь, — ответила графиня.
— Брезгуешь, сука! — гневно вскричал граф и выебал графиню три раза на подоконнике.
За окном шел дождь, полыхала Октябрьская революция, рабочие устало возвращались с завода. Под окном семеро мужиков ожесточённо трахали дохлую лошадь.”
— Прекрасно, просто прекрасно! — радуется редактор. — Осталось добавить уверенность в завтрашнем дне, и сдаём в печать!
Опубликованный роман начинается так:
«- А не испить ли нам кофею? — спросил граф.
— Отнюдь, — ответила графиня.
— Брезгуешь, сука! — гневно вскричал граф и выебал графиню три раза на подоконнике.
За окном шел дождь, полыхала Октябрьская революция, рабочие устало возвращались с завода. Под окном семеро мужиков ожесточённо трахали дохлую лошадь. Внезапно один из них хлопнул себя по лбу и прокричал:
— Да чего же мы так надрываемся, братцы! Она же здесь и завтра лежать будет!”