Анекдоты о национальном характере: Американец, русский и…

Дали, значит, американцу, русскому и еврею по кружке пива с плавающей в ней мухой…

Американец отставляет кружку и зовет официанта, чтобы тот принес ему новую.

Русский не задумываясь вытаскивает муху и опустошает кружку двумя глотками.

Еврей немного подумав достает муху, надавливает ей на брюшко и выжимает его содержимое обратно в кружку, при этом приговаривая: «это ж как это так, перед смертью столько пива моего отхлебать».

Дали, значит, американцу, русскому и еврею по кружке пива с плавающей в ней мухой…

Американец отставляет кружку и зовет официанта, чтобы тот принес ему новую, ведь он привык к сервису «как в лучших домах».

Русский не задумываясь вытаскивает муху, сплевывает на нее, приговаривая «Черт тебя побрал!» и опустошает кружку двумя глотками, да еще и требует добавки.

Еврей немного подумав достает муху, надавливает ей на брюшко и выжимает его содержимое обратно в кружку, при этом приговаривая: «это ж как это так, перед смертью столько пива моего отхлебать, да еще и бесплатно!».

Дали, значит, американцу, русскому и китайцу по коробке спичек.

Американец, увидев, что спички не фирменные, вызывает менеджера и требует компенсацию за моральный ущерб.

Русский, не долго думая, чиркает спичкой об штаны, прикуривает, а коробку выкидывает, приговаривая: «Да ну ее, эту экономию!».

Китаец, тщательно изучив инструкцию на коробке, достает из нее спичку, аккуратно затачивает ее, использует как зубочистку и, сложив коробку обратно, кладет в карман, бормоча: «Сэкономим, когда понадобится».

Дали, значит, англичанину, французу и итальянцу по пирожному.

Англичанин, вежливо поблагодарив, отрезает маленький кусочек вилкой и тщательно его пережевывает, а остальное аккуратно откладывает.

Француз, восхищенно глядя на пирожное, быстро съедает его, облизывая пальцы и восклицая: «О, ля-ля!».

Итальянец, берет пирожное, подбрасывает его в воздух, ловит, откусывает половину, а остальное выкидывает, говоря: «Мамма миа, какая вкуснотища!».

Дали, значит, немцу, японцу и бразильцу по будильнику.

Немец, изучив инструкцию на 20 страницах, выставляет время с точностью до секунды и, заведя будильник, ставит его на тумбочку.

Японец, восхищенно рассматривает будильник, разбирает его на детали, собирает обратно и ставит на видное место, гордясь технологиями.

Бразилец, увидев яркий будильник, включает его, начинает танцевать самбу, а потом разбивает его об стену, крича: «Фиеста!».

Дали, значит, программисту, бухгалтеру и художнику по кисти.

Программист, придирчиво осмотрев кисть, пишет программу, которая оптимизирует ее использование, чтобы она служила вечно.

Бухгалтер, оценив стоимость кисти, начинает вести учет использования краски, чтобы минимизировать расходы и получить максимальную прибыль.

Художник, берет кисть, макает в краску и, улыбаясь, рисует шедевр, приговаривая: «Творчество важнее всего!».

Дали, значит, ученому, поэту и спортсмену по гантели.

Ученый, изучив структуру гантели, пишет научную статью о ее влиянии на мышцы и кости.

Поэт, увидев гантель, пишет стих о силе и красоте человеческого тела, сравнивая ее с мускулами.

Спортсмен, берет гантель, поднимает ее, качает бицепс и говорит: «Это мой лучший друг!».

Дали, значит, американцу, русскому и индусу по коробке шоколадных конфет.

Американец: «Ого, сколько калорий! Надо срочно идти в спортзал».

Русский: Открывает коробку, высыпает конфеты в тарелку и съедает их все за один присест, приговаривая: «Жизнь одна, надо успеть насладиться».

Индус: Достает конфету, внимательно рассматривает ее, долго медитирует, потом делит на маленькие кусочки и угощает всех вокруг, говоря: «Мир во всем мире!».

Дали, значит, англичанину, испанцу и украинцу по футбольному мячу.

Англичанин: «Так, нужно тщательно изучить правила игры, чтобы не нарушать их».

Испанец: Берет мяч, начинает жонглировать им, кричит «Оле!» и зовет друзей на пляж.

Украинец: Достает мяч, пинает его с такой силой, что тот улетает за горизонт, приговаривая: «Гол! И это только начало!».

Дали, значит, немцу, шотландцу и греку по бутылке виски.

Немец: Изучает этикетку, градус, год изготовления и составляет график употребления, чтобы не нарушать режим.

Шотландец: Открывает бутылку, наливает себе щедрую порцию, добавляет немного воды и, причмокивая, говорит: «За родину!».

Грек: Открывает бутылку, выливает немного на землю в знак уважения к богам, а остальное выпивает с друзьями, распевая песни и танцуя сиртаки.

Дали, значит, итальянцу, бразильцу и японцу по куску пиццы.

Итальянец: Складывает пиццу пополам, съедает ее быстро, кричит: «Мамма миа, как вкусно!» и заказывает еще две.

Бразилец: Берет кусок, бросает его в воздух, ловит, танцует с ним самбу, а потом съедает, восклицая: «Карнавал!».

Японец: Режет пиццу на идеальные кусочки, раскладывает их на тарелке, фотографирует для Instagram и ест медленно, наслаждаясь каждым кусочком.

Дали, значит, программисту, дизайнеру и маркетологу по новому сайту.

Программист: Пишет идеальный код, оптимизирует скорость загрузки и делает сайт максимально функциональным.

Дизайнер: Создает яркий, красивый, современный дизайн, который привлекает внимание.

Маркетолог: Анализирует целевую аудиторию, разрабатывает стратегию продвижения и запускает рекламную кампанию, приговаривая: «Продажи, продажи, продажи!».

Дали, значит, ученому, философу и музыканту по роялю.

Ученый: Изучает устройство рояля, акустику, пишет научную статью о влиянии музыки на мозг.

Философ: Садится за рояль, играет мелодию, размышляет о смысле жизни и гармонии.

Музыкант: Садится за рояль, играет виртуозно, получает удовольствие от игры и дарит радость слушателям.

Дали, значит, коту, собаке и хомяку по миске еды.

Кот: С высокомерием обнюхивает еду, ест медленно, наслаждаясь каждым кусочком, а остальное закапывает.

Собака: Съедает все моментально, не оставляя ни крошки, виляет хвостом и просит добавки.

Хомяк: Набивает щеки едой, прячет ее в норку и думает о запасах на зиму.

Дали, значит, американцу, русскому и французу по билету на концерт.

Американец: Ищет VIP-место, фотографирует себя на фоне сцены и выкладывает в соцсети.

Русский: Покупает билет в последний момент, танцует и поет вместе со всеми, крича: «Гуляем!».

Француз: Приходит на концерт, слушает музыку, аплодирует, критикует и обсуждает все с друзьями.

Дали, значит, англичанину, немцу и итальянцу по чашке чая.

Англичанин: Заваривает чай по всем правилам, добавляет молоко, пьет медленно и элегантно.

Немец: Изучает состав чая, температуру заваривания, пьет его по расписанию.

Итальянец: Заваривает чай, добавляет лимон, пьет его быстро, сопровождая это жестикуляцией и громкими разговорами.

Дали, значит, программисту, бухгалтеру и юристу по задаче.

Программист: разбивает задачу на подзадачи, пишет код, тестирует и оптимизирует.

Бухгалтер: оценивает стоимость, составляет бюджет, планирует расходы.

Юрист: изучает все законы, составляет договор, готовит документы.

Дали, значит, художнику, архитектору и сантехнику по кирпичу.

Художник: рисует на кирпиче шедевр, вдохновляясь его формой и фактурой.

Архитектор: использует кирпич для построения красивого и функционального здания.

Сантехник: ищет способ, как этот кирпич использовать в своей работе.

От

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *