Народные наблюдения: житейская мудрость в шутках
Петух топчет курицу.
Из дома выходит грузин и бросает горсть зерен. Петух бросает курицу и клюет зерна.
— Нэ дай Бог так оголодать! — со вздохом произносит грузин.
Петух топчет курицу.
Из дома выходит грузин и бросает горсть зерен. Петух бросает курицу и клюет зерна.
— Нэ дай Бог так оголодать! — со вздохом произносит грузин.
Сосед-армянин, наблюдая, как кошка гоняется за мышью, кричит: «Эй, кошка, лови! Как жить хочешь, так и крутись!» Мышь юркнула в норку. Армянин, почесав затылок: «Нэ, дай Бог так с работой!»
Узбек, увидев, как осел пытается сбросить с себя поклажу, тяжело вздыхает: «Эх, ишак, как я тебя понимаю!» Осел, наконец освободившись, убегает. Узбек: «Нэ дай Бог так от долгов избавиться!»
Таджик, наблюдая, как воробьи дерутся за крошки, качает головой: «Вот жизнь, борьба за выживание!» Воробьи разлетелись. Таджик: «Нэ дай Бог так за зарплату бороться!»
Русский, видя, как собака роет яму, задумчиво говорит: «Вот, счастье ищет!» Собака нашла кость. Русский: «Нэ дай Бог так клад найти!»
Белорус, глядя, как корова жуёт траву, философски замечает: «Спокойствие, только спокойствие!» Корова съела всю траву. Белорус: «Нэ дай Бог так урожай потерять!»
Украинец, увидев, как свинья валяется в грязи, произносит: «Ох, как хорошо!» Свинья встала и ушла. Украинец: «Нэ дай Бог так с кредитами расстаться!»
Грузин, наблюдая как баран бодается, говорит: «Вот это страсть!» Баран сломал рог. Грузин: «Нэ дай Бог так с бизнесом!»
Армянин, видя, как муравей тащит соломинку, говорит: «Работяга!» Муравей упал. Армянин: «Нэ дай Бог так с прибылью!»
Узбек, глядя на танцующего дервиша: «Вот это кружится!» Дервиш упал в обморок. Узбек: «Нэ дай Бог так с головой!»
Таджик, видя, как продавец пытается продать ковер: «Торговля — дело тонкое!» Ковер купили. Таджик: «Нэ дай Бог так с налогами!»
Русский, глядя на пьяного соседа: «Гуляет человек!» Сосед упал в лужу. Русский: «Нэ дай Бог так с праздником!»
Белорус, увидев, как трактор пашет поле: «Работа кипит!» Трактор сломался. Белорус: «Нэ дай Бог так с посевной!»
Украинец, глядя на выборы: «Борьба за власть!» Выборы закончились. Украинец: «Нэ дай Бог так с надеждами!»
Грузин, глядя на то, как официант несет полную тарелку хинкали: «Вот это пир!» Официант споткнулся и упал. Грузин: «Нэ дай Бог так с гостями!»
Армянин, наблюдая, как шахматист обдумывает ход: «Умственная работа!» Шахматист проиграл. Армянин: «Нэ дай Бог так с бизнесом!»
Узбек, увидев, как дети играют в футбол: «Жизнь — это игра!» Мяч улетел. Узбек: «Нэ дай Бог так с мечтой!»
Таджик, глядя на ремонт дороги: «Тяжелый труд!» Дорогу не доделали. Таджик: «Нэ дай Бог так с бюджетом!»
Русский, видя, как женщина красится: «Красота требует жертв!» Женщина испачкала платье. Русский: «Нэ дай Бог так с имиджем!»
Белорус, глядя на сбор картошки: «Богатый урожай!» Картошка сгнила. Белорус: «Нэ дай Бог так с запасами!»
Украинец, видя, как пара женится: «Любовь и согласие!» Свадьба закончилась разводом. Украинец: «Нэ дай Бог так с браком!»
Грузин, наблюдая, как лев охотится: «Царь зверей!» Лев промахнулся. Грузин: «Нэ дай Бог так с удачей!»
Армянин, увидев, как птица вьет гнездо: «Трудолюбие!» Птица улетела. Армянин: «Нэ дай Бог так с домом!»
Узбек, глядя, как гончар делает кувшин: «Искусство!» Кувшин разбился. Узбек: «Нэ дай Бог так с посудой!»
Таджик, наблюдая, как садовник поливает цветы: «Забота!» Цветы завяли. Таджик: «Нэ дай Бог так с надеждой!»
Русский, видя, как моряк уходит в плавание: «Романтика!» Корабль затонул. Русский: «Нэ дай Бог так с судьбой!»
Белорус, глядя на рыбака: «Улов!» Рыбак ушел без рыбы. Белорус: «Нэ дай Бог так с планами!»
Украинец, увидев, как дети играют в прятки: «Веселье!» Дети не нашли друг друга. Украинец: «Нэ дай Бог так с друзьями!»